Перейти к содержанию

Хорошие советы о том, как быстро изучать языки


VAOZ
 Поделиться


Рекомендованные сообщения

1. Учите определенные слова.
Знаете, какая самая распространенная отговорка людей, бросающих обучение на полпути? Правильно — «у меня плохая память». Потому что изучение нового языка — это, в первую очередь, зубрежка новых слов. Множества новых слов.

В реальности все проще. В английском примерно 300 слов составляют 65% всего написанного материала. Это те слова, которые мы постоянно используем. Именно эти слова действительно необходимы для погружения в новый язык.

Задача стала несколько проще, не правда ли? Осталось только выучить 300 слов. И здесь на помощь приходят старые добрые дидактические карточки (flashcards) в новой «обертке».
Для создания карточек используйте платформу Anki (для всех видов PC и смартфонов). На виртуальных карточках можно «записать» текст, упражнение, фото, аудио, видео — все необходимое, например, для конкретного урока. Набор таких «карточек» — уже целый языковой курс.

Умельцы создали десятки тысяч таких наборов (в том числе, и для изучения/повторения наиболее употребляемых слов). Зайдите на Cram·com и Quizlet·com. Вы оцените количество профессионально подготовленных материалов.

2. Придумывайте мемы!
Кто-то когда-то в Древней Греции изобрел мнемонику — искусство запоминания. Нет больше слов, которые тяжело запомнить. Есть мемы — смешные стишки, истории, скороговорки. Например, “sing” — петь в Сингапуре, “shoot” — шут стреляет или “trolley” — тролли катаются на тележке.

Придумайте мем сами или порыскайте на сайтах типа мультиязыковогоMemrise или русско-английского Zapominalki.

3. Найдите слова общего происхождения — когнаты.
Хотите, верьте, хотите — нет, но вы уже знаете достаточно слов, не начав изучать язык. (Если, конечно, речь не о суахили или полинезийских диалектах). Скажите спасибо когнатам — словам общего происхождения в разных языках.

Например, языки романской группы (испанский, итальянский, французский, португальский и др.) имеют большое количество однокоренных, похоже звучащих слов, как между собой, так и по отношению к германской группе (английский, немецкий, и др.).

Даже в современных славянских языках (украинский, русский, белорусский, чешский, польский и др.) количество заимствованных из первых двух групп слов очень велико. Например:
• Сестра: сестра (укр.), sister — англ., søster — норв, дат., Schwester — нем., sorella — ит., soeur — франц.
• Ночь: ніч — укр., night — англ., Nacht-нем., noche — исп., notte — ит., noz — бретонский, кельтский, νύχτα (nýchta) — греч.
Как эксперимент, вбейте в гугл «похожие слова на русском и английском». Получите неожиданный результат.

4. Подключите Skype.
Уже выучили базовый словарный запас и пересмотрели множество видео на Youtube? Пришло время говорить с носителем языка. Где его взять? На помощь в костюме Супермена летит Skype, неся в увесистой сумке возможности живого общения с носителями языка по всему миру.
В интернете есть сотни сообществ, желающих общаться через Skype на изучаемом языке. И множество волонтеров — носителей языков, готовых прийти на помощь. Тем не менее, если вы начали изучение языка с нуля или хотите подтянуть его для работы в определенной сфере, лучше довериться профессиональным педагогам.

Это не значит, что вам придется вспомнить студенческие времена и ходить на пары. Например, в языковой онлайн-школе LINGVISTER Вы можете учить тот же английский по Skype с носителем языка, который имеет педагогическое образование и владеет различными методиками обучения языкам.

Главная «ловушка» Skype — вам придется начать говорить. А чем раньше вы начнете говорить — пусть с ошибками, пусть медленно — тем быстрее вы обретете твердую уверенность в языке.
Используя Skype для изучения языка, вы:

• видите артикуляцию собеседника, сопоставляете интонации и манеру речи с присущей носителю языка мимикой;
• можете держать открытыми словари и списки часто употребляемых слов, чтобы сверяться во время беседы/урока;
• разыгрываете различные ситуации: телефонные переговоры, выступления на конференциях, интервью и др. Можно записывать их, а затем разбирать ошибки вместе с учителем/собеседником.

5. Общайтесь, не вставая с дивана.
Сколько раз вы слышали от друзей: «Ой, не могу выучить язык. Нужно погружение в языковую среду. Денег на поездки нет, времени нет. Обойдусь и так!».
Логично. На первый взгляд. Но кто сказал, что путешествие в другую страну даст моментальные результаты? Наши эмигранты в Америке десятилетиями не могут выучить английский глубже, чем на уровне общения в магазине. Изучение нового языка — вопрос желания. Да и кто мешает создать языковую среду дома?

Сейчас технологии позволяют окунуться в новый язык в любом месте и абсолютно бесплатно:
• Хотите постоянно слышать носителей языка? Загляните на TuneIn·com — приложение даст вам доступ к каналам онлайн-радио со всей планеты.
• Хотите видеть, как они говорят? Секция «Тренды» на Youtube вам в помощь. Выбираете любую страну из списка и смотрите самое интересное.К слову, основные новостные порталы интересующей вас страны размещают много видео-контента с комментариями.
• Любите читать? Выбирайте нужную страну из списка топ-сайтов на Alexa, и вперед!

6. Не бойтесь соревноваться с детьми.
Еще одна частая отмазка ленивых — «Не могу выучить язык, я уже слишком стар для этого». Забудьте об этом навсегда! Последние исследования показали: взрослые значительно лучше детей ориентируются в логике языковых правил. Ребенок улавливает интуитивно, а взрослый осознанно понимает правила и использует их в нужный момент.
Единственная причина, по которой дети учат язык быстрее, чем взрослые — у них больше времени и меньше проблем, отвлекающих внимание.

6. Экономьте. Лучшие языковые ресурсы — бесплатны.
Вы даже не представляете себе количество занимательных бесплатных ресурсов по изучению языков. Большинство можно использовать «на ходу», с вашего смартфона/планшета. Вот лишь небольшой перечень:
• Duolingo — превращает обучение языкам в игру. Здесь вы набираете очки и постепенно переходите на следующие уровни сложности.
• Babbel — содержит более 2000 слов для каждого языка с картинками, а также распознаватель речи для тренировки произношения.
• Forvo — крупнейшая в мире база озвученных слов и фраз. Попросите произнести новое слово или, может быть, имя. И один из пользователей прочтёт его для вас. Можете помогать другим, записывая озвучку слов на родном языке.
• Lang-8 — сообщество, где исправят ваши ошибки в тексте. Напишите пару абзацев на языке, который сейчас изучаете, и «отдайте на съедение» носителям языка. Не забудьте самим примерить роль учителя.

8. Используйте систему «умных» целей S·M·A·R·T
Сколько раз вы обещали себе под Новый год: «В следующем году обязательно выучу английский язык и начну бегать!». И как? Выучили? Бегаете? В последнем не сомневаюсь, потому что в спорте привычно ставить цели. Например: «Через три месяца я пробегу 10 км за 59 минут».
А что мешает применять такой подход при изучении языка? Ведь отсутствие конкретики в понятии «знания языка» и установке целей как раз и тормозит весь процесс.
Попробуйте подход S·M·A·R·T. — систему «умных» целей. S·M·A·R·T - Расшифровывается как Specific, Measurable, Attainable, Relevant и Time-Bound — т.е. Конкретная, измеряемая, достижимая, релевантная и ограниченная по времени.

Расшифровка говорит сама за себя. Скажите себе, к примеру: «За следующие три месяца я выучу 300 наиболее используемых слов в английском языке. Напишу с помощью них рассказ. И в нем носитель языка найдет не более 20 ошибок». И вероятность того, что вы достигнете цели (и будете вполне сносно знать язык), станет значительно выше, чем в примере про Новый Год.

9. Станьте «аборигеном».
Мы уже говорили, что очень важно смотреть, как говорят носители языка. Огромную роль в восприятии вашей речи со стороны носителей языка играют три вещи — акцент, интонация, и язык тела.

• Акцент — специфика звуковоспроизведения тех или иных букв или буквосочетаний в языке. Если вы не будете рррычать в испанском или произносить отдельные буквосочетания в нос на французском, в вас тотчас опознают иностранца.
• Интонация — музыкальность и ритм языка. Например, в английском, вопросительное предложение интонируется вверх, а в русском наоборот — вниз.
• Язык тела — сопровождение произносимого текста с помощью жестов, поз и движений. Итальянцы экспрессивны, «говорят руками», британцы спокойны и даже порой (со стороны) надменны, скандинавы медленны и задумчивы, японцы и китайцы (опять же, со стороны) безэмоциональны.

Чем быстрее вы сможете имитировать эти элементы, тем комфортнее вам будет общаться с носителями языка — а им с вами.

10. Ошибайтесь и продолжайте путь к успеху.
Не бойтесь ошибок! Ваша главная задача — донести до собеседника смысл того, что хотите сказать. Фраза «Не подскажете ли мне, пожалуйста, где находится ближайший ватерклозет?» и тарзано-образное «Туалет где?» имеют одинаковый смысл. Но, если вы будете ждать, пока научитесь произносить первый вариант, то 1) вы можете так никогда и не начать говорить на новом языке и 2) не добежать до туалета.

Не бойтесь говорить с носителями языка на их языке — если они вас поймут, они улыбнутся и помогут, а вы станете увереннее в себе.

Не сомневаемся, что вы придумаете еще не один веселый и эффективный способ изучения иностранного языка. Дерзайте!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться


×
×
  • Создать...